Coeur (menu général)

Une herbe qui pousse d'année en année. Il se développe en une touffe. Les feuilles sont les tiges sont vert pâle. Ils ont parfois des taches violettes. Les tiges inférieures peuvent souvent se trouver le l... (traduction automatique)
→suite

Flèche gauche aléatoire Flèche droite

Accueil Retour Rafraichir
     ⬀
Le Menu donne accès au menu
(c'est votre point de repère) 😊 ;

En dessous vous avez la classification, à partir de la vie (Vita, premier rang) jusqu'à la classe au dessus de la plante, dont vous trouvez ensuite le nom scientifique/botanique (latin) puis le nom commun (français), le cas échéant ;
C'est aussi un lien vers la fiche complète (tout comme la ✖, en bas à droite, et le +, en dessous de la description) ;

Vient alors l'illustration (ou ce qui la remplace, en attendant), la comestibilité : Fruit pour le fruit (et/ou les graines, la pulpe, etc...), Fleur pour les fleurs (et/ou pétales, calice...), Feuille pour les feuilles (et/ou la tige, les pousses...), Racine pour les racines, et enfin Tronc pour le tronc (et/ou l'écorce, la sève...), ensuite les notes alimentaires et médicinales (de 1 à 5 étoiles), la rusticité (résistance au froid/gel) et pour finir la description suivie donc d'un + pour continuer vers la fiche complète.

Et en bas aléatoire, pour passer à une autre fiche de manière aléatoire, entre deux flèches (Flèche gauche et Flèche droite) permettant de rejoindre la fiche précédente et la suivante, pour terminer par Accueil qui ra-mène à l'accueil, Retour qui permet de revenir en arrière, Rafraichir qui rafraichit la page, et Aide qui vous amène ici 🙂
     ⬂



Vita > Plantae > Magnoliophyta > Liliopsida > Cyperales >
Poaceae > Rhynchelytrum > Rhynchelytrum repens - idu : 27352
! Nouveau site ici !Recherche simple
Flèche gauche Fiche précédente | AVI. O retour | Fiche suivante Flèche droite
! Nouveau site ici !
Vita > Plantae > Magnoliophyta > Liliopsida > Cyperales > Poaceae > Rhynchelytrum
AVI. O

  
Explications de "AVI.O" :

le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page
(les différentes catégories)
et le O amène ici,
où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂


À suivre !



Flèche gauche aléatoire Flèche droite

Accueil Retour Rafraichir AVI.O







Pas d'illustration
pour le moment 😕


- Cette partie est à compléter,
si vous voulez participer,
n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse : patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -


  • Dénominations

    :

      

    • Nom botanique :

      Rhynchelytrum repens (Willd.) C. E. Hubbard

    • Synonymes

      :

      Melinis rosea (Nees) Hack, Monachyron villosa (Part.) Hack, Monachyron villosum Parl, Monachyron wightii (Nees & Arn. ex Steud.) Hack, Panicum megalanthum Steud, Panicum roseum (Nees) Steud, Rhynchelytrum roseum (Nees) Stapf & Hubbard ex Bews, Rhynchelytrum villosum (Parl.) Chiov, Rhynchelytrum wightii (Nees & Arn. ex Steud.) Duthie, Saccharum repens Wind, Tricholaena repens (Willd.) Hitchc, Tricholaena rosea Nees, Tricholaena tuberculosa Hack. ex Hook. f, Tricholaena villosa (Parl.) Dur. & Schinz, Tricholaena wightii Nees & Arn. ex Steud

    • Noms anglais et locaux

      :

      Natal grass, Red Natal Grass, Ruby grass ;





  • Description et culture

    :

      

    • dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      • Description

        :

        Une herbe qui pousse d'année en année. Il se développe en une touffe. Les feuilles sont les tiges sont vert pâle. Ils ont parfois des taches violettes. Les tiges inférieures peuvent souvent se trouver le long du sol et la racine aux nœuds. Les capitules fleuris sont rose foncé ou rouge. Ils sont dans un arrangement ouvert sur le dessus de tiges minces. La fleur mature a des poils soyeux roses ou rouges brillants. La plante varie beaucoup{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : A grass which keeps growing from year to year. It develops into a tussock. The leaves are stems are pale green. They sometimes have purple blotches. The lower stems can often lie along the ground and root at the nodes. The flowering heads are deep pink or red. They are in an open arrangement on the top of slender stalks. The mature flower has shining pink or red silky hairs. The plant varies a lot{{{0(+x).



  • Miam

    Consommation

    (rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :

      

    Parties comestibles

    : feuilles{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : Leaves{{{0(+x).



    Partie testée

    : /

    Taux d'humidité Énergie (kj) Énergie (kcal) Protéines (g)
    / / / /

    Pro-
    vitamines A (µg)
    Vitamines C (mg) Fer (mg) Zinc (mg)
    / / / /



  • Précautions

    Risques et précautions à prendre

    :

      

    néant, inconnus ou indéterminés.


  • Autres infos

    :

      

    dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

    • Distribution

      :

      Une plante tropicale. Il pousse dans les régions côtières. Il convient aux endroits chauds. Il pousse souvent sur des sols plus pauvres{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : A tropical plant. It grows in coastal regions. It suits warm places. It often grows on poorer soils{{{0(+x).

    • Localisation

      :

      Afrique, Asie, Australie, Afrique de l'Est, Ghana, Inde, Iran, Mozambique, Myanmar, Île Norfolk, Pakistan, Saint-Kitts-et-Nevis, Taiwan, Tanzanie, Afrique de l'Ouest, Zambie{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : Africa, Asia, Australia, East Africa, Ghana, India, Iran, Mozambique, Myanmar, Norfolk Island, Pakistan, St. Kitts and Nevis, Taiwan, Tanzania, West Africa, Zambia{{{0(+x).

    • Notes

      :

      Il existe 15 espèces de Rhynchelytrum. Ils poussent en Afrique tropicale. {{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : There are 15 Rhynchelytrum species. They grow in tropical Africa{{{0(+x).




  • Liens, sources et/ou références



      

    • Sources et/ou références :



      dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;

      dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      Ambasta S.P. (Ed.), 2000, The Useful Plants of India. CSIR India. p 525 ; Bull. Misc. Inform. Kew 1934:110. 1934 ; Flora of Australia Volume 49, Oceanic Islands 1, Australian Government Publishing Service, Canberra. (1994) p 488 ; Flora of Pakistan. www.eFloras.org ; Jardin, C., 1970, List of Foods Used In Africa, FAO Nutrition Information Document Series No 2.p 98 ; Lamp, C & Collet F., 1989, Field Guide to Weeds in Australia. Inkata Press. p 238 ; Lamp, C.A., Forbes, S.J. and Cade, J.W., 1990, Grasses of Temperate Australia. Inkata Press. p 252 ; Lazarides, M. & Hince, B., 1993, Handbook of Economic Plants of Australia, CSIRO. p 205 ; Martin, F.W. & Ruberte, R.M., 1979, Edible Leaves of the Tropics. Antillian College Press, Mayaguez, Puerto Rico. p 194 ; Vernon, R., 1983, Field Guide to Important Arable Weeds of Zambia. Dept of Agriculture, Chilanga, Zambia. p 122

    • Recherche de/pour :








Dernière modification le :
jeudi 04 avril 2024, à 19h53


Wikipedia Wikimedia Wikispecies
Semeurs.fr


Enregistrer et/ou imprimer cette fiche : Aperçu (format pdf) Enregistrer cette fiche : format pdf

Recherche simple :


Recherche multicritères :


Partie comestible :
Fruit Feuille Fleur
Racine Tronc
Note comestibilité :
* ** *** **** ***** |
Note médicinale :
* ** *** **** *****


Page de recherche





Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie, maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site :
(https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus d'informations sur les précautions à prendre.



Licence Creative Commons


Partager sur Facebook


Valid XHTML 1.0 Strict CSS Valide !